Video-inhoud
Ondertitelvertaling
Vertaal video-ondertekens terwijl tijdcodes en opmaak behouden blijven. Perfect voor YouTube-creators, docenten en mediabedrijven.
Behoud van tijdcodes
Behoudt alle tijdstempels en synchronisatie
Formaatondersteuning
Werkt met SRT-, VTT- en ASS-ondertekstformaten
Contextbewust
Begrijpt context over ondertitelsegmenten heen
Hoe het werkt
- Plak of upload je inhoud
- Selecteer doeltaal
- Klik op aanmaken om vertaling te starten
- Bekijk voortgang in je dashboard
Perfect Voor
YouTube-video's
Bereik wereldwijde doelgroepen met meertalige ondertitels
Online cursussen
Educatieve inhoud en trainingsvideo's
Films & series
Film lokalisatie en distributie
Bedrijfsvideo's
Bedrijfspresentaties en webinars